“故”是“所以”之意。
全句意思为“所以我(为此)写了这篇文章”。
这句话出自柳宗元的《捕蛇者说》。
作者借捕蛇者蒋氏所述三代冒死捕蛇的不幸遭遇,尖锐地揭露了唐代赋税的惨毒,官吏征敛的凶悍和人民所受灾难的深重,表达了作者对人民的深切同情和要求改革弊政的热望。
这是一篇议论文,但作者没有用枯燥议论的方式去说理,而是通过作者与蒋氏对话的形式,用蒋氏三代捕蛇的不幸遭遇说明赋敛之毒甚于毒蛇的道理。这种写法使读者感到亲切感人,真实可信,读者仿佛也亲耳聆听了蒋氏的陈述,从而增强了文章的说服力。
故为之说故的意思
为:写
之指示代词,此、这
说:文章
译:因此我写下这篇文章
原句省略了吾,故吾为之说,翻译同上
为 最直接可以说是做的意思,但是这里也可以根据语境就理解为是写的意思
为:写
之指示代词,此、这
说:文章
译:因此我写下这篇文章
原句省略了吾,故吾为之说,翻译同上
为 最直接可以说是做的意思,但是这里也可以根据语境就理解为是写的意思