瓦尔登湖高格译本好,在通常来讲第一个译者对原著的诠释是最好的。很大程度上能够真实的呈现书的本来面貌。

但是每个时期的译者都会带上那个时代的烙印,也算得上各有千秋,要看你自己的喜好了

瓦尔登湖高格译本好吗

瓦尔登湖高格译本好。

高格的特色是流畅通达,插图小清新。仲泽特色是比较文艺,以意译为主。我认为作为起手本读,都比徐本要强一些,也更接地气。