文笔上的差异并不大,因为外国的名著都是咱中国自己人意译过来的,用的仍然是中国人的文笔,只是由于文化和环境的差异,使得中外名著在表达方式和看问题切入点上有一些不同,所以不存在哪中更好。
外国的名著可以丰富我们的社会阅历,多了解一些东西,在文笔上和中国的名著没什么不同的。
如果说最大的不同还是文化的差异理念思想的不统一
原创 | 2023-03-19 10:46:59 |浏览:1.6万
文笔上的差异并不大,因为外国的名著都是咱中国自己人意译过来的,用的仍然是中国人的文笔,只是由于文化和环境的差异,使得中外名著在表达方式和看问题切入点上有一些不同,所以不存在哪中更好。
外国的名著可以丰富我们的社会阅历,多了解一些东西,在文笔上和中国的名著没什么不同的。
如果说最大的不同还是文化的差异理念思想的不统一
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com