皮塌:济南方言,现在一般有两种用法:一是指不在乎,振作不起来,二是指食物因受潮而变松软。
【造个句儿】
妻子埋怨丈夫道:“咱孩子都让你熊(骂)皮塌了,你就不会多表扬一点吗?”
顾客拿着买的一包周村烧饼,找到店主道:“人家那烧饼都是酥的,你这烧饼都皮塌了,你给俺退了吧。”
【话外音】
除皮塌外,山东方言里,与皮塌看起来很相近的皮艮也是表达食物状态的一个词。皮艮指本来酥脆的食物因久存而变得不好咬了。例如:妻子指着一包过了保质期的瓜子对丈夫说:“这包瓜子都放皮良啦,快扔了吧。”
原创 | 2023-01-16 13:49:28 |浏览:1.6万
皮塌:济南方言,现在一般有两种用法:一是指不在乎,振作不起来,二是指食物因受潮而变松软。
【造个句儿】
妻子埋怨丈夫道:“咱孩子都让你熊(骂)皮塌了,你就不会多表扬一点吗?”
顾客拿着买的一包周村烧饼,找到店主道:“人家那烧饼都是酥的,你这烧饼都皮塌了,你给俺退了吧。”
【话外音】
除皮塌外,山东方言里,与皮塌看起来很相近的皮艮也是表达食物状态的一个词。皮艮指本来酥脆的食物因久存而变得不好咬了。例如:妻子指着一包过了保质期的瓜子对丈夫说:“这包瓜子都放皮良啦,快扔了吧。”
Copyright 2005-2020 www.kxting.com 版权所有 | 湘ICP备2023022655号
声明: 本站所有内容均只可用于学习参考,信息与图片素材来源于互联网,如内容侵权与违规,请与本站联系,将在三个工作日内处理,联系邮箱:47085,1089@qq.com